BE OF HATE
A LITTLE MORE CAREFUL
THAN ANYTHING
Poem for Today - Saturday - September 20, 2014
WHEN I KILLED MY LOVE
I hated you, till
there was nothing
but my terrible
hate to converse with.
Into it I poured
tomorrow's blood
and drowned my
present.
I fed it the fire
of curses, revolution and revenge,
inflicted my cries
of hatred upon it in my dark song,
sustained it with
the sleep of the dead
and drew a curtain
of ghosts and gloom around it.
I despised your
name,
its shadows and
echoes.
I loathed its
colour and tune,
rhythm and form
and the rough
memories
which fell, were
consumed
and dwelt in eternity
all in a moment:
and I was
resurrected as a new poem
which says that
the past is only a word.
Victory was mine
as you fell,
a statue over a
cliff.
I came to bury the
pieces under the grief of the cypress.
Hungrily my spade
split the earth,
and touched
a cold and
frightful foot.
I proudly dragged
to the light
—Whose corpse? the
remains of regret ...
The night was a
mirror where I beheld my hatred
and my dead past,
but not the centre of my being.
I knew then,
having killed you
in my cup and night
and borne my
murdered slowly to the grave—
knew, by the
lugubrious hue of my face
that I had only
killed myself.
(May 12,1952)
© Nazik
al-Mala’ika (1923-2007)
pages 78-79 in When
the Words Burn,
An Anthology of
Modern Arabic Poetry: 1945-1987,
translated by John Mikhail Asfour
No comments:
Post a Comment