KYRIE
ELEISON
INTRODUCTION
The title of my homily for this Second Monday in Lent is, “Kyrie Eleison”
For the Penance Rite, the first part of the Mass, before the recent
changes in the Liturgy, we were encouraged to use variations - and one was
“Kyrie Eleison.”
I suspect we priests didn’t use that too often - or it all
depended on which priest or deacon was up here - and I suspect we’ll use it a
bit more now with the new prayers - because there seems to be less variation -
or what have you.
I know I’ve been using it a bit more.
IT’S GREEK TO ME
When I was a kid in grammar school at OLPH Brooklyn, N.Y. we
grew up saying or singing this Greek prayer at every Mass. I have to read up on this, but it
seems it sort of dropped out with the
arrival of the Liturgy in the language of the people.
Greek was the language of the scriptures and I assume that
of the Liturgy before Latin - and after Aramaic - the language of Jesus.
Kyrie is a variation of the Greek word, “KURIOS” meaning
Lord.
Eleison is a variation of the Greek word “ELEOS” - meaning
mercy.
Christe is a variation of the Greek word “CHRISTOS” - meaning anointed.
So Kyrie eleison is a most basic prayer: “Lord have mercy.”
It touches a normal human saying we use in our basic
interactions with each other, “I’m sorry.” “Forgive me!”
So we pray to God, “I’m sorry!” “Forgive me!” “Lord have
mercy.” “Kyrie Eleison”. Want a simple act of contrition. There it is.
As priest in confession I hear people unfolding a crinkled
piece of paper that has an Act of Contrition on it or they struggle with a long
formula that is an Act of Contrition. I suggest as an Act of Contrition to
simply say, “Lord have mercy” or “Kyrie eleison”. If some priest complains say some priest said
“Lord have mercy” was a beautiful Act of Contrition.
MARKET PLACE
Whenever we come to today’s gospel I wonder when did Jesus
come up with his comments about the measuring that takes place in the market
place. [Cf. Luke 6: 36-38]
Was he a teenage boy and he was shopping with Mary?
Was he an adult - just walking through the market and saw a grain merchant doing just what Jesus said one did in the marketplace?
A lady is shopping and asks for a certain amount of grain
and the merchant pours some into her garment. Then he packs it together. Then he shakes it
and pours some more in - till it’s falling out.
Did Jesus stop to watch this marketplace ritual? Did he
watch the woman’s face as she watched the ritual? Did he see her face change
and she added layer upon layer of success, smile, wonderful, at each step by
the merchant. Did he see the merchant’s face light up gradually in making one
more customer happy?
Did he see the faces of those who judge - as rigid tight faced
folks?
Did he see the faces of those who don’t judge as more
relaxed?
CONCLUSION
There you have it. And let me conclude with a repetition of today’s gospel:
Jesus
said to his disciples:
"Be merciful, just as your Father is merciful.
"Stop judging and you will not be judged.
Stop condemning and you will not be condemned.
Forgive and you will be forgiven.
Give and gifts will be given to you;
a good measure, packed together, shaken down, and overflowing,
will be poured into your lap.
For the measure with which you measure
will in return be measured out to you."
"Be merciful, just as your Father is merciful.
"Stop judging and you will not be judged.
Stop condemning and you will not be condemned.
Forgive and you will be forgiven.
Give and gifts will be given to you;
a good measure, packed together, shaken down, and overflowing,
will be poured into your lap.
For the measure with which you measure
will in return be measured out to you."
2 comments:
I love the image of the woman having the grain poured into her garment .
Something to remember . Thank you .
Beautiful!
Post a Comment